Máte nápad na novú tému?
Máte nápad na novú tému?

AP sa ospravedlňuje za „nevhodnú zmienku o Francúzoch“

Nazvať ich „Francúzmi“ je „dehumanizujúce“, navrhla tlačová agentúra a internet reagoval

Dátum: 30.01.2023 12:00
AP sa ospravedlňuje za „nevhodnú zmienku o Francúzoch“

Agentúra Associated Press sa ospravedlnila a vymazala tweet, v ktorom novinárom radí, že „Francúzi“ je pojem, ktorému sa treba vyhnúť spolu s „duševne chorými“ a „zdravotne postihnutými“. Rada agentúry bola zosmiešňovaná online, vrátane francúzskeho veľvyslanectva vo Washingtone.

Štýlová príručka Associated Press sa považuje za jednu z najuznávanejších príručiek o používaní anglického jazyka pre novinárov a jej vydanie z roku 2022 má neuveriteľných 640 strán pravidiel týkajúcich sa veľkých písmen, interpunkcie, pravopisu a žargónu.

Štýlová kniha je neustále aktualizovaná, pričom AP pravidelne vydáva nové rady prostredníctvom Twitteru. V už vymazanom tweete zverejnenom vo štvrtok agentúra uviedla: „Odporúčame vyhnúť sa všeobecným a často dehumanizujúcim označeniam ‚tých‘, ako sú chudobní, duševne chorí, Francúzi, invalidi, vysokoškolsky vzdelaní. Namiesto toho použite formulácie ako ľudia s duševnými chorobami. A tieto popisy používajte len vtedy, keď sú jednoznačne relevantné.“

Zaradenie „Francúzov“ na zoznam vyvolalo rozruch. Spisovateľka Sarah Haider žartovala, že „nie je nič také dehumanizujúce, ako byť považovaný za jedného z Francúzov. Skôr by sa o takýchto jednotlivcoch malo uvažovať ako o ‚trpiacich francúzskosťou‘ a zaslúžia si náš súcit a modlitby.“

Francúzske veľvyslanectvo v USA navrhlo zmeniť svoj názov na „Embassy of Frenchness in the US“.

Agentúra AP v piatok oznámila, že svoj tweet vymazala „kvôli nevhodnému odkazu na Francúzov“. Agentúra však zopakovala svoje predchádzajúce rady o „vyhýbaní sa všeobecným označeniam, ako sú chudobní, duševne chorí, bohatí, zdravotne postihnutí, vysokoškolsky vzdelaní“.

Averzia agentúry AP k slovu „the“ nie je jedinou jazykovou radou, ktorá by mala v posledných týždňoch prinášať správy. Škola sociálnej práce Juhokalifornskej univerzity začiatkom tohto mesiaca oznámila, že odstráni slovo „pole“ (v kontexte „vykonávanie terénnej práce“) zo svojich učebných osnov vzhľadom na skutočnosť, že otroci a nízko platení prisťahovalci pracovali najmä v poliach.

Pre zobrazenie komentárov na SlovenskoVeciVerejne.com kliknite na tlačidlo nižšie.
Pridať alebo zobraziť komentáre pre danú tému.